Tato metodika nabízí ucelený přehled právních, administrativních a praktických aspektů, které se vztahují k přijímání žáků-cizinců do základního vzdělávání. Jejím hlavním cílem je podpořit školy při orientaci v různých situacích, které mohou nastat během přijímacího procesu, a poskytnout jasné postupy v souladu s platnou legislativou. Dokument je strukturován do tří typů částí – informativních, doporučujících a závazných – což školám umožňuje snadno rozlišit, kdy se jedná o právní povinnost, metodické doporučení nebo doplňující informaci. Metodika přispívá k zajištění rovného přístupu ke vzdělávání pro všechny žáky bez ohledu na jejich státní příslušnost či jazykové schopnosti.
Materiál zahrnuje:
I
Informativní části (označené piktogramem I) – v těchto pasážích MŠMT informuje o některých zásadních skutečnostech, odkazuje na jiné zdroje informací, stanoviska jiných správních úřadů apod.
D
Doporučující části (označené piktogramem D) – v těchto pasážích MŠMT metodicky podporuje školy s tím záměrem, aby dodržením níže uvedených doporučených postupů vytvořily optimální podmínky pro vzdělávání dětí.
§
Závazné části (označené piktogramem §) – v těchto pasážích MŠMT poskytuje informace vyplývající ze stěžejních právních předpisů.
(§ 20 odst. 2 písm. a) zákona č. 561/2004 Sb.)
§
Žáci-cizinci mají právo na poskytování základního vzdělávání stejně jako občané ČR, pokud žáci-cizinci pobývají na území ČR.
I
Žákovi-cizinci nesmí být odepřeno právo na přijetí do základní školy z důvodu neznalosti českého jazyka.
(§ 36 odst. 2 zákona č. 561/2004 Sb.)
§
Povinnost vzdělávání ve školách na území ČR (povinná školní docházka) se vztahuje na:
D
Všichni žáci-cizinci, na které se vztahuje povinná školní docházka, mají po příchodu do ČR 90 dnů na adaptaci. Nejpozději do 90 dnů musí být podána žádost o přijetí ke vzdělávání v konkrétní škole, přičemž skutečné zahájení docházky do školy může nastat i později (zejména pokud probíhají prázdniny apod.). Pokud tomu však nebrání závažné skutečnosti, je žádoucí, aby žák-cizinec nastoupil k základnímu vzdělávání co nejdříve.
(§ 36 odst. 5 zákona č. 561/2004 Sb., § 93 odst. 1 a 2 zákona č. 326/1999 Sb.)
§
Pro posouzení spádovosti platí stejné podmínky jako pro občany ČR, přičemž u žáka-cizince se uvádí místo pobytu na území ČR.
I
Pokud se ředitel školy dozví, že místo pobytu žáka-cizince uvedené v registru obyvatel, do něhož mají přístup orgány veřejné moci (v tomto případě zejména obce), neodpovídá faktickému bydlišti, které zákonný zástupce uvádí za účelem určení spádovosti školy, ředitel školy vyzve zákonného zástupce, aby před rozhodnutím o žádosti provedl změnu místa pobytu u Ministerstva vnitra ČR a toto následně řediteli doložil.
I
Přijímání je vždy vedeno ve správním řízení.
I
Žádost o přijetí ke vzdělávání se podává v českém jazyce. Účastníci řízení mohou jednat a písemnosti mohou být předkládány i v jazyce slovenském. U ostatních cizinců ředitel školy akceptuje také dvojjazyčnou přihlášku, přičemž pro cizince pobývajících na území ČR z důvodu ozbrojeného konfliktu na území Ukrajiny zveřejnilo MŠMT vzor.
I
Žádost o přijetí za nezletilého uchazeče podává:
I
Při přijetí žáka-cizince je nutné
§
V případě žáků-cizinců, kteří v ČR pobývají v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny, škola eviduje:
I
Stejně jako čeští žáci ani žák-cizinec nemá povinnost dokládat potvrzení o povinném očkování.
I
K přijetí do základní školy nemusejí žáci-cizinci předkládat oprávnění k pobytu na území ČR.
I
Při přijímání žáků-cizinců do vyšších ročníků ZŠ se nejedná o přestup podle § 49 odst. 1 školského zákona, ale o přijetí ke vzdělávání v souladu s § 46 odst. 1 školského zákona.
§
Žák-cizinec se zařazuje do příslušného ročníku primárně podle věku. Vyžaduje-li to jeho zájem, lze ho s přihlédnutím k úrovni jeho dosavadního vzdělání a zhodnocení jeho vzdělávacích potřeb zařadit o jeden ročník níže.
§
Základní školu mohou žáci-cizinci navštěvovat nejdéle do konce školního roku, v němž dosáhnou osmnáctého roku věku.
I
Jestliže již žák-cizinec splnil povinnou školní docházku (jejíž splnění se posuzuje podle českých právních předpisů) a zároveň nezískal základní vzdělání, může být přijat do základní školy, pokud ředitel školy současně v zájmu žáka-cizince rozhodne o povolení pokračování v základním vzdělávání podle § 55 odst. 1 školského zákona.
I
Je možné přijetí žáka-cizince, který v zahraničí získal základní vzdělání, pokud se bude jednat o nejlepší zájem žáka, žák splňuje věkový limit pro vzdělávání v ZŠ (viz výše), škola nemá naplněnu kapacitu a přijetí nebrání přednostní přijetí jiného žáka na základě kritérií pro přijímání žáků.
I
Při přijímání do vyšších ročníků ZŠ je vhodné vyžadovat doklady o předchozím průběhu vzdělávání. Absence těchto dokladů nebrání přijetí do ZŠ.
(§ 23 odst. 5 zákona č. 561/2004 Sb., § 2 odst. 1 – 4 zákona č. 67/2022 Sb.)
I
Není-li ve třídě, kam by mělo být dítě-cizinec přijato, volné místo a nejvyšší povolený počet dětí mateřské školy zapsaný ve rejstříku škol a školských zařízení není zcela využit, může ředitel školy požádat zřizovatele školy o výjimku z nejvyššího počtu dětí ve třídě až o 4 děti v souladu s § 23 odst. 5 školského zákona. Nelze však překročit nejvyšší povolený počet dětí mateřské školy, jenž je uveden v rejstříku škol a školských zařízení.
§
Pokud z kapacitních důvodů nelze přijmout dítě-cizince s povinností předškolního vzdělávání s místem pobytu ve spádové oblasti, kterému byla v ČR poskytnuta dočasná ochrana v souvislosti s ozbrojeným konfliktem na území Ukrajiny, nebo které je držitelem průkazu o povolení k dlouhodobému pobytu ze stejného důvodu, postupuje se následovně:
I
Není potřeba, aby zřizovatel, krajský úřad nebo MŠMT vedli o tomto koordinačním postupu řízení. Mohou činit i neformální jednání. Podstatné však je, aby „určená“ škola byla v nejlepším zájmu dítěte-cizince, respektive rodiny dítěte-cizince, vybrána co nejdříve a v přiměřené dojezdové vzdálenosti od místa pobytu dítěte-cizince (podle zákona je nutné přihlížet k místu pobytu dítěte-cizince).
(§ 2 odst. 5 zákona č. 67/2022 Sb.)
§
Ředitel ZŠ může v dohodě se zřizovatelem stanovit zvláštní termín zápisu do 1. ročníku pro děti s dočasnou ochranou nebo dlouhodobým pobytem z důvodu válečného konfliktu na Ukrajině. Termín zápisu lze stanovit v době od 1. června do 15. července.
(§ 19 odst. 4 zákona č. 111/2009 Sb., § 158 odst. 17 zákona č. 326/1999 Sb.)
I
Do školní matriky se zapisuje jméno a příjmení dítěte-cizince ve tvaru uvedeném v cestovním dokladu, a to v latince. Pokud je identita dítěte-cizince doložena pouze originálním rodným listem vydaným v zahraničí a přepis jména do latinky není evidentní, škola požádá zákonného zástupce o úřední překlad rodného listu do českého jazyka a následně zapíše do školní matriky jméno a příjmení z tohoto překladu.
I
Pokud nemá dítě-cizinec Ministerstvem vnitra přiděleno české rodné číslo, škola ve školní matrice místo rodného čísla uvede kód ve tvaru RRNNDDXXXX, kde RR = poslední dvojčíslí roku narození, NN u mužů = MM (pořadové číslo měsíce), u žen MM+50, DD = den narození, a místo XXXX se dosadí znak „X“+ trojmístné pořadové číslo přidělené jednoznačně školou.
D
Přeložené dokumenty: Překlady pro základní školy | Zapojmevšechny.cz
D
Tlumočení a překladatelství zdarma: Tlumočení a překladatelství | Zapojmevšechny.cz
D
Bezplatné služby adaptačního koordinátora pro děti-cizince v povinném předškolním vzdělávání: Adaptační koordinátoři | Zapojmevšechny.cz
I
K ověření místa pobytu mohou obce využít manuál Ministerstva vnitra.